Time for renewal
Today was dedicated to renewal. I bought new jeans (renewal). New shirts (renewal). New cookie sheets (renewal).
The stove people arrived shortly after lunchtime. Cold lunch, just because. We were ready and they were ready, and the exchange took only minutes. I live in a second language, and every once in a while I fail to find le mot juste. Like when one of the delivery people asked why we were changing a never-used, two day old appliance. I guess they don’t often trade with clients. My explanation that the old new stove was bossé (dented) instead of bombé (kind of akin to curvaceous) elicited an immediate intervention from my personal language police. You had to be there…
Back to renewal. My jeans were on sale cubed. That is, the regular price had been reduced for an end of the holiday sale, and then further reduced by 25% in one of those miracles of merchandising. I even missed out on the hike in our provincial sales tax this weekend. It came out with me paying about the same price I would have back when putting on jeans was “dressing up for a night out”. I was so impressed that I went back and bought more of the same (I live with pant thieves).
Ditto for the shirts.
The cookie sheets; that’s due to the new car effect. We have a shiny new kitchen range, as yet untested (something to do with waiting for it to warm up, but I thought that you had to actually turn things on for it to be real). Anyhow, I’ve been given a pre-warning by the cooking police (close relative of the language police). No spills, no burns, no cooking outside the pan. I asked if we could get another new stove, where I would be allowed to calcify things to my heart’s delight.
Instead, I was sent out to buy new cookie sheets, plural. The old ones have carbon deposits (edible), and that won’t do in the new order of things. I acquiesced.